РОЗОВЫЙ СЛОН

«Розовый слон на желтой лужайке

Кто он такой, поди угадай-ка

Красное небо и солнце на нем

Горит нереальным зеленым огнем

Что же такое со мной происходит
Меня все теряют, никто не находит
И я, как Алиса, лечу в темноту
Хватаясь руками лишь за пустоту

Мой розовый слон, пришедший из сна
Из той страны сказок, где вечно весна
Сказку о ней мне, мой друг, расскажи
Дорогу до рая ты мне покажи.»

Одно из самых знаменитых появлений розовых слонов — в мультфильме студии Уолта Диснея «Дамбо» (1941). Слонёнок Дамбо, случайно выпив из ведра воды с шампанским, видит галлюцинацию: розовых слонов, марширующих и трансформирующихся под песню «Pink Elephants on Parade». Песня и сопровождаемый ею фрагмент мультфильма стали самостоятельными элементами поп-культуры, как символы алкогольного или наркотического отравления, сопровождаемого галлюцинациями.
В 18-й главе романа Рэймонда Чандлера «Женщина в озере» (The Lady in the Lake, 1943), частный детектив Филип Марлоу так характеризует одного из героев, доктора:
он из тех, кто по ночам разъезжает со шприцами наготове и не даёт вам позавтракать розовыми слонами.
Оригинальный текст (англ.) [показать]who ran around all night with a case of loaded hypodermic needles, keeping the fast set from having pink elephants for breakfast
Ранняя версия известной песни американской фолк-певицы Вашти Баньян «Train Song» называлась «17 Pink Sugar Elephants» (1966).
В одной из серий мультсериала «Симпсоны» местный пьяница, увидев наркотическую галлюцинацию в виде монстра, призвал розового слона, который ее растоптал.
79-й эпизод мультсериала «Розовая пантера» (1975) называется «Pink Elephant», хотя слон в ней обычный, серый, и вполне материальный, из зоопарка.
«Pink Elephants» называется одна из песен американской джаз-панк-рок группы Cherry Poppin’ Daddies с альбома «Rapid City Muscle Car» (1994).
«Pink Elephants» — это название альбома Мика Харви (1997) и открывающей его инструментальной темы.
«Розовый слон» — песня группы Флёр из альбома «Тысяча светлых ангелов».
Главный герой флэш-сериала Strong Bad Email в эпизоде 185 (nightlife) отправляется в ночной клуб и заказывает выдуманный коктейль «Pink Elephant Pants»[6]
Лесь Кубарек, заглавный герой романа И. Хмелевской «Лесь» (1973), будучи в сильно нетрезвом состоянии и увидев циркового слона, освещённого розовым фонарём, пугается его, приняв за симптом белой горячки.
Сара Пэйлин, кандидат на пост Президента США от Республиканской партии 2012 года использовала словосочетание «pink elephants» когда выступала в поддержку соратниц по партии, противниц абортов, таких как она сама и Карли Фиорина, кандидат в Сенат от республиканцев 2010 года. Политические обозреватели ломают головы, гадая, есть ли какая-то связь между её «розовыми слонами» и фразой Джека Лондона. [7]
Летающие розовые слоны упоминаются в нескольких песнях группы Крематорий. В частности в песне «Крылатые слоны» из альбома Иллюзорный Мір.
Розовый слоник — один из наиболее часто встречающихся не упомянутых в серии персонажей анекдотов про Гарри Поттера.

В детстве когда-то исполнили мне
Грустную песню о добром слоне:
Как «баобабы вышли на склон,
Где жил на поляне …»

Песенка очень понравилась мне…
Розовый слон мне приснился во сне…
Самый мой милый сказочный сон!..
Снился мне часто розовый слон…

Слон улыбался, пел и шутил …
Он меня очень, очень любил…
«Был он снаружи чуть мешковат…
Добрые уши, ласковый взгляд…»

Только однажды я стала большой
И невзначай покривила душой…
Было во снах моих много чудес,
Но почему-то слон мой исчез…

«Милый мой слоник, ты извини…
В жизни бывают серые дни…»
Знаю, засветит солнце во сне…
Ты ведь вернёшься снова ко мне…

Ты улыбнёшься, чуть погрустишь…
Ты непременно всё мне простишь…
Я тебя встретить выйду на склон…
Где же ты бродишь ?..

Ну, где же ты бродишь мой ?..

Show More
Добавить комментарий