Озеро Байкал

Байкал — слово тюркоязычное, происходит от Бай-Куль, что значит богатое озеро (аналогично Иссык-Куль — теплое озеро, Кара-Куль — черное озеро). Некоторые авторы полагают, что это слово происходит от монгольского Байгал — богатый огонь или Байгал- Далай — большое озеро (море). Но эти гипотезы научно недостаточно обоснованны и широкого признания не получили. Народы, обитающие в Прибайкалье, вероятно, каждый по-своему именовали озеро: эвенки называли его Ламу, т, е, море, а буряты Байгал-Нуур — озеро Байкал. Но это скорее переводы на свой язык уже существовавшего названия. В литературе встречается также название Далай-Нур, тоже якобы относящееся к Байкалу. Но с таким названием есть озера — Далай-Нур в Северной Монголии и Далай-Нор в Китае, и в сущности оно может относиться к любому большому озеру. Исследователь Д. Стахеев (1895) считает, что это название могло произойти от китайского Бэй-Хай (или Пе-Хай) — северное море. На наш взгляд, это предположение также недостаточно обоснованно, так как оно может быть искаженным от Бий-Хем (большая вода) — так называют тувинцы Енисей в его верховье. В общем этот вопрос окончательно еще не решен и ждет своих исследователей. Э. Г. Лаксман (1769), И. Г. Георги (1775), одни из первых натуралистов попытавшихся узнать значение слова Байкал, а также А. Л. Шлецер (1769) привели только одно его толкование — небогатые воды (тюркское).

Озеро Байкал

Достоверных сведений об этом пока нет. Вероятно, название появилось со времени поселения в его окрестностях тюркоязычных племен. Народы, населявшие прилежащие к Байкалу территории, вели кочевой образ жизни и либо не имели письменности и письменных источников не оставили, либо их наскальные рунические надписи остаются пока непрочитанными. Упоминание в записках русского посла в Китае Никиты Яковлевича (Иоакинфа) Бичурина о том, что название Байкал встречается в одной из доисторических китайских летописей 11 в. до н. э., надо полагать, не самое раннее. Оно найдено в записке китайского министра династии Суй-Гао Фаня о тюрках, живших в то же время в Прибайкалье: <<Со времени Сюань-Юань Хунь-юни много причиняли беспокойства нашим границам. Ныне они до самого Северного моря все сделались нашими <<вассалами>>. Под Северным морем (Бэй-Хай), как полагают некоторые историки, китайские источники имеют в виду Байкал. Но ведь территория Китая омывается Южным морем, почему же ему противопоставляется Байкал, а не Северное море (Ледовитый океан)? Археологические раскопки позволили установить, что в позднем неолите, а вероятно, и в бронзовом веке в Прибайкалье жили тюркоязычные народы — курыкане. Они владели рунической письменностью тюрков и енисейских кыргызов. Возможно, они первыми дали озеру название Байкал. Обитавшие в Прибайкалье эвенки дали название многим рекам, впадающим в Байкал, но слова Байкал в их языке нет, оно для них чужеродное. Словосочетание Байкал и Нуур свидетельствует о том, что Байкал уже имел свое имя, когда о нем узнали буряты, так как в самом словосочетании уже содержится сведение, что это озеро, и, следовательно, название пришло к ним из какого-то другого языка.

Озеро Байкал

Show More
Добавить комментарий