Кольцо Всевластия

При создании на Кольце Всевластия была сделана надпись (часть стиха) на языке Мордора:

«Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatuluk agh burzum-ishi krimpatul»

В переводе на язык людей Арды (в оригинальной книге обозначалось просто текстом на английском языке):

One ring to rule them all, one ring to find them,

One ring to bring them all and in the darkness bind them.

Существуют разные переводы данного стиха на русский язык:
Одно кольцо покорит их,
Одно соберёт их,
Одно их притянет
и в чёрную цепь скуёт их,
Вариант из русского дубляжа фильма Питера Джексона «Братство Кольца»:
Одно кольцо, чтоб править всеми,
Оно главнее всех,
Оно соберёт всех вместе
И заключит во тьме.

Show More
Добавить комментарий