«Чудеса внимания»: платья, которые оживают, когда на них смотрят

«Красота в глазах смотрящего». Автор этой популярной на просторах интернета цитаты, вечно ироничный Оскар Уайльд, знал толк в прекрасном. А его афоризм как нельзя лучше характеризует изобретение дизайнера Йинг Гао (Ying Gao): платья, которые буквально засияют от вашего взгляда.

Коллекция дизайнера под названием (No)where (Now)here включает два необыкновенных платья. С лёгким налётом волшебства. Только взгляните на них – и фантастические наряды оживут, начнут источать приятное мягкое свечение и даже двигаться.

Конечно, дело не в магии или инопланетном вмешательстве, и даже не в оптических иллюзиях. Вся соль в технологии. Платья сшиты из материала под названием «суперорганза» с фотолюминесцентными нитями и, что главное, интегрированной технологией отслеживания направления взгляда (eye-tracking). Последняя используется, к примеру, в смартфонах Samsung и позволяет поддерживать дисплей в активном состоянии без необходимости прямого взаимодействия с ним.

Что касается идейного вдохновителя, то таковым для дизайнера стал французский философ и архитектурный критик Поль Вирильо, точнее его «эстетика исчезновения».

Чем дольше и больше людей смотрят на фантастические платья, тем прекраснее они становятся. А поскольку смотреть на такое зрелище – одно удовольствие, то дизайнер изобрел практически Perpetuum mobile. Интересно, «начинка» платьица нуждается в подзарядке?

Show More
Добавить комментарий