Звонок (2002)

Знаете ли вы, что…
Фильм снят по мотивам романа Кодзи Судзуки «Звонок» (Ringu, 1991).
Часть приемов нагнетания атмосферы была позаимствована из картин Альфреда Хичкока.
В претендентках на получение роли Рейчел ходили Дженнифер Коннели, Гвинет Пэлтроу, Кейт Бекинсейл, но досталась она Наоми Уоттс.
За первые сутки продаж DVD-релиз разошелся двухмиллионным тиражом только на территории США.

В качестве дополнений и бонусов на DVD-издании можно ознакомиться с видеорядом, свидетелями которого стали главные герои картины. Интересно, что при выборе данного сегмента, контроль над меню пропадает, и невозможно сделать ни паузу, ни перемотку, ни вернуться в главное меню. Единственный способ прекратить просмотр — выключить телевизор. Управление возвращается только по окончании видеоролика, после чего дважды звучит телефонный звонок.
В первую неделю американского проката каждый зритель, войдя в зал, мог обнаружить на своем сидении кассету с записью таинственного видеоряда.
Предполагалось, что Крис Купер исполнит маленькую роль детоубийцы. И хотя, по некоторым данным, он снялся в картине, а его имя даже появлялось в ранних рекламных материалах и на официальном сайте фильма, в окончательном варианте ленты его нет. Купера можно увидеть только на фотографии в газете в конце фильма.
На полке, где Рэйчел обнаруживает злополучную видеокассету, находятся также видеозаписи фильмов «Вдребезги» (1991), «Запах женщины» (1992), «Стальные магнолии»(1989), «Содом и Гоморра» (1962), «Семейный заговор» (1976), «Спонтанное возгорание» (1990), «Мужчина с заснеженной реки» (1982) и «Школьные узы» (1992).
Имя девочки в японской киноверсии «Звонка» взято из серии романов «Звонок», «Спираль», «Петля» и «Рождение». Прототипом Садако Ямамура, которая фигурирует в романах, является реально существовавшая японская девушка Садако Такахаси.
В целях рекламы картины представители студии DreamWorks разбрасывали по Лос-Анджелесу кассеты с «записью-убийцей» и создали несколько сайтов по этому поводу.
Фигурировавшее в фильме дерево с красными листьями (японский клён) было искусственным и во время съёмок неоднократно падало от сильного ветра. Кстати, плод японского клёна называется «самара» (ещё одна ссылка на имя главной героини).
Том Даффилд, художник-постановщик фильма, говорил, что черпал вдохновение в рисунках и картинах Эндрю Уайета.
Когда в конце фильма Ноа и Рэйчел возвращаются в кемпинг, под дорожным указателем «Shelter Mountain Inn» видна новая табличка «Closed until further notice» («Закрыто до дальнейших распоряжений»). Табличка осталась от не вошедшей в фильм сцены, в которой менеджер кемпинга умирал после просмотра кассеты, после чего кемпинг закрывался полицией.
На протяжении всего фильма Рэйчел пользуется одним и тем же красным фломастером марки Sensa.
Чёрно-красный стикер группы Bad Religion, наклеенный в шкафу Ноа — сноска на то, что в 1994 году режиссёр фильма Гор Вербински снимал для этой группы видеоклип «American Jesus».
Роль маяка на острове Моэско играл настоящий действующий маяк в Ньюпорте, штат Орегон, построенный в 1873 году.
Несмотря на то, что в фильме нет начальных титров, «помеха» в виде кольца на логотипе компании Dreamworks отсылает к оригинальной японской картине (Ringu, 1998).
Детское пение, что слышится на проклятой видеокассете взято из британского фильма «Невинные» (1961).
Внимание! Дальнейший список фактов о фильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
В фильм были преднамеренно вставлены некоторые кадры, воздействующие на подсознание. В частности, такие кадры вставлены перед сценой с погибающей лошадью.
http://www.kinopoisk.ru/film/804/

Show More
Добавить комментарий