«Терминал», фильм, 2004 г.

Сюжет

Виктор Наворский прилетает в Нью-Йорк, но во время полёта в его родной стране Кракозии произошли политические изменения, неугодные США. Виза Виктора аннулируется ещё в полете. Поэтому он не может пройти паспортный контроль, но и улететь обратно тоже не может — все рейсы в его страну «Кракозию» (вымышленная страна Восточной Европы и, якобы, бывшая советская республика) были отменены. Бедному Виктору с весьма скудными познаниями английского ничего не остается, как ночевать в транзитной зоне аэропорта. Но начальник службы безопасности аэропорта хочет как можно быстрее избавиться от нежелательного постояльца. Он пытается заставить Виктора попросить политического убежища в США, но Наворский отказывается. Да, он не любит войну, которая сейчас идёт в его стране, но менять свою родину не собирается. Выбраться из аэропорта можно ещё одним способом — совершить преступление, даже мелкое, чтобы полицейские забрали его в участок. Но Виктор не понимает, зачем он должен совершить преступление.

Проходит некоторое время, и Виктор голодает. Он находит оригинальный способ заработать деньги — возвращает багажные тележки в особый терминал. За возвращение дают 25 центов. И вот он, наконец, ест чизбургер. За возвращение целого состава тележек турникет дает ему уже деньги, достаточные для полного меню в «Бургер Кинг». Но начальник службы безопасности аэропорта всё злится и хочет избавиться от Виктора, а для этого вынудить его воровать. Голод — прекрасный стимулятор. Он придумывает новую должность «возвращателя тележек», чем лишает Виктора последнего источника денег. Но на помощь Наворскому приходит развозчик еды. Они заключают сделку: Виктор передаёт любовные послания паспортистке (Виктор каждый день ходит к ней в надежде на предоставление права въезда в США), а развозчик за это его кормит едой, украденной из ресторана, где готовят питание для пассажиров авиарейсов.

«Терминал» (англ. The Terminal) — американская трагикомедия режиссёра Стивена Спилберга.

«Терминал», фильм, 2004 г.

В это время Виктор испытывает непростые чувства к одной странноватой, даже чудаковатой, но красивой стюардессе. Это стимулирует его активней учить английский язык. Купив две одинаковые брошюры на русском и английском и сравнивая тексты, он занимается изучением языка, которым изначально почти не владел.
На родине Наворский был строителем. Ночуя в ремонтируемом крыле аэропорта, он натыкается на оставленные материалы и инструменты, и, тоскуя по любимому делу, за ночь обшивает одну из стен деревянными панелями. Пришедший утром руководитель работ оценил по достоинству качество работы Виктора и берёт его на работу. Начальник службы безопасности аэропорта узнаёт, что Наворский получает жалованье больше, чем он. Это ещё больше его озлобляет.
Постепенно честный, порядочный и трудолюбивый Виктор обзаводится друзьями из числа работников аэропорта и расположенных там магазинчиков и ресторанов. В это время завязывается роман между Виктором и стюардессой. Однако начальник службы безопасности и тут пытается всему помешать. Он рассказывает всю правду о Викторе девушке, которая после этого наведывается к Наворскому и требует от него объяснений. Он рассказывает ей, зачем приехал в Америку. Оказывается, его покойный отец собирал автографы джазменов. И так и не успел получить последний автограф. Именно за ним приехал Виктор… и так и не может попасть в Нью-Йорк. Наконец, война в Кракозии кончилась. Стюардесса через любовника достаёт Виктору однодневную визу. Но вызвавший его в кабинет начальник службы безопасности ставит условие: Наворский сейчас же садится в самолёт и улетает домой. В противном случае он грозится уволить развозчика еды (есть кадры видеонаблюдения, где видно, что тот водил Наворского в служебные помещения, что запрещено), и отдать под суд уборщика-индийца, который, оказывается, на родине совершил вооружённое нападение на полицейского. Однако уборщик кидается под шасси кракозийского самолёта со шваброй наперевес.
В конце концов Наворский всё-таки попадает в Нью-Йорк. У него есть пара часов, он находит джазмена и берёт у него последний автограф для коллекции отца.

Интересные факты
В основе сюжета лежит реальная история, приключившаяся в 1988 году с иранским беженцем Мехраном Карими Нассери, который был вынужден прожить 18 лет (до 2006 года) в парижском аэропорту, поскольку все его документы были украдены.
Для съёмок картины Стивену Спилбергу пришлось построить точную копию терминала современного аэропорта.
В документах главного героя указана непонятная надпись — «ЕЩЬ РФТЛЫ», однако, если ее набрать на клавиатуре в английской раскладке, получится TOM HANKS.
Когда Виктор в очередной раз подходит к паспортистке с попыткой получить разрешение на въезд в США, он держит в руках несколько документов, среди которых советский паспорт и водительское удостоверение образца Республики Беларусь на имя Гулиной Гульнар Назыровны (кириллицей), выданное в г. Гомеле.
Перед вылетом на родину Виктор проходит мимо расписания вылетов. На табло перед строкой «Кракозия — вылет разрешён» в графе «Страна» стоит пометка UA — это не Украина, это United Airlines. Самолёт этой авиакомпании, прилетевший за Виктором, останавливал уборщик-тамил.
В эпизоде с Милодраговичем для Валерия Николаева не были написаны слова. Актёр говорит русский текст экспромтом, просто зная общую ситуацию. Тем не менее, сцена получилась весьма выразительной.
В качестве «кракозийского» языка Том Хэнкс использует болгарский (в русской локализации; в оригинале Хэнкс пользуется русским, с сильным акцентом).
В фильме Кракозия — «славянская» страна. Но в репортажах о мире в Кракозии ее жители танцуют лезгинку.

Show More
Добавить комментарий